Di Marga Code: Yo vine a Le Havre como si hubiese partido a Groenlandia, hastiada de lo conocido: Hombres, poetas, intelectuales, críticos... desesperada ante mis semejantes, extenuada del infierno en mi isla. Solo el frío me consuela en este exilio, pues quema y no apaga el fuego interior.
Obtenir le lien
Facebook
X
Pinterest
E-mail
Autres applications
algo que estaba intacto.
El suicidio,
Louis MacNeice (1907-1963)
Y esta, damas y caballeros, a quienes de hecho no estoy conduciendo, fue su oficina durante todos esos minutos, la de ese hombre del que nunca escucharon. Ahí están las cuentas en su buzón, la ceniza en el cenicero, los grises memorandums apilados contra él, las apretadas filas de los archiveros, el atestado jurado de su correspondencia sin responder asintiendo por debajo del pisapapeles con la brisa de la ventana por la que él salió; y aquí está el auricular roto que nunca fue reparado y aquí el bloc de notas con su último garabato, que podría ser su propio tracto digestivo con úlcera y todo, o quizá el laberinto de flores por el que deambuló placenteramente hasta que tropezó de súbito, por fin consciente de todo lo que carecía, en un pozo debajo de las malvas. Obviamente, la punta del lápiz se había roto, pero cuando abandonó su cuarto con el truco de la caída felina o con un simple acto de desaparición, a todos aquellos que lo conocieron por el desastre en la calle ese hombre de tímida sonrisa dejó atrás algo que estaba intacto.
The Suicide
And this, ladies and gentlemen, whom I am not in fact Conducting, was his office all those minutes ago, This man you never heard of. There are the bills In his intray, the ash in the ashtray, the grey memoranda stacked Against him, the serried ranks of the box-files, the packed Jury of his unanswered correspondence Nodding under the paperweight in the breeze From the window by which he left; and here is the cracked Receiver that never got mended and here is the jotter With his last doodle which might be his own digestive tract Ulcer and all or might be the flowery maze through which he had wandered deliciously till he stumbled Suddenly finally conscious of all he lacked On a manhole under the hollyhocks. The pencil Point had obviously broken, yet, when he left his room By catdrop sleight-of-foot or simple vanishing act, To those who knew him for all that mess in the street This man with the shy smile has left behind Something that was intact.
Commentaires