Del verano, el color.
Kazimir Malevich - Apple Tree in Blossom, n.d. Oil on canvas, 57.5 x 49 cm. Russian Museum, St Petersburg, Russia
Kandinskij 1903 - Kallmünz
Friedrich Vordemberge (1897 - 1980) Blumenstilleben mit Lupinen
Henri Charles Manguin 1905
Henri Matisse (1869-1954) Cordages sur la plage d'Etretat, circa 1920
Henri Matisse (1869-1954) Femme auprès de la fenêtre, 1920
Henri Lebasque (1865 - 1937) 1920
“To a language that would see itself as the
language of philosophy, it is helpful to oppose this multiplicity, and
so to subject it to a deterritorialization that would make it conscious
of its inscription in difference. Goethe put it well: “We know nothing
of our own language if we don’t know any other.” The philosophical
dictionary whose project must then be pursued indefinitely is not one
that would give equivalents of the same concept in different languages
(themselves evidently also conceptual or “abstract”) but one that
deterritorializes the ways of speaking that make use of the word in
question, and ultimately leads us to become aware of our conditions of
living in what Hannah Arendt calls “the unsteady ambivalence of the
world.””
— | Souleymane Bachir Diagne, “The Ink of the Scholars: Reflections on Philosophy in Africa” |
Commentaires