«Es cierto» Michel Houellebecq
The democratic dictatorship of indifference, by Margarita García Alonso, 2018 -#graphicdesignerlife La dictadura democrática de la indiferencia.
«…El destino no existe ni la fidelidad,
Mera atracción de cuerpos.
Sin apego ninguno, sin ninguna piedad,
Juegan y se desgarran…»
MH
«Es cierto»
Es cierto que en este mundo donde respiramos mal
Sólo inspira en nosotros un asco manifiesto,
Un deseo de huir sin esperar nada,
Ya ni leemos los títulos del periódico.
Queremos regresar a la antigua morada
Donde nuestros padres vivieron bajo el ala de un arcángel,
Queremos recobrar esa moral extraña
Que santifica la vida hasta el último instante.
Queremos algo como una fidelidad,
Como un abrazo de dulces dependencias,
Algo que sobrepase y contenga la existencia;
No podemos vivir màs lejos de la eternidad.
Michel Houellebecq
mi Traducción
Poema original en francés:
«Il est vrai»
Il est vrai que ce monde où nous respirons mal
N’inspire plus en nous qu’un dégoût manifeste,
Une envie de s’enfuir sans demander son reste,
Et nous ne lisons plus les titres du journal.
Nous voulons retourner dans l’ancienne demeure
Où nos pères ont vécu sous l’aile d’un archange,
Nous voulons retrouver cette morale étrange
Qui sanctifiait la vie jusqu’à la dernière heure.
Nous voulons quelque chose comme une fidélité,
Comme un enlacement de douces dépendances,
Quelque chose qui dépasse et contienne l’existence ;
Nous ne pouvons plus vivre loin de l’éternité.
Michel Houellebecq
Michel Thomas, nombre real de Michel Houellebecq, nació en Saint-Pierre, isla de La Reunión, Francia, el 26 de febrero de 1958.
Poeta, novelista y ensayista, su novela “Las partículas elementales”, está considerado el mejor libro francés de 1998, y “Plataforma”, le convirtió definitivamente en estrella mediática; se tradujo a más de 25 idiomas y fue objeto de una acerada polémica, por su presunta su islamofobia y por su visión amoral de la explotación sexual del Tercer Mundo, ambas fueron un hito de la más moderna narrativa francesa de finales del siglo XX, dando lugar al llamado “Fenómeno Houellebecq”.
Su novela “Ampliación del campo de batalla”, llegó a compararse con “El extranjero” de Albert Camus.
Se le ha observado la influencia del Marqués de Sade, Aldous Huxley, Howard-Phillips Lovecraft y Louis-Ferdinand Céline.
La enorme presión mediática le hizo abandonar Francia, marchando a Irlanda, donde residió durante algunos años, para instalarse posteriormente en España, en la que es su residencia actual,el Cabo de Gata, en la provincia de Almería.
Recibió el premio Goncourt por “El mapa y el territorio”, en 2011.



Commentaires