Prime Minister Benjamin Netanyahu before departing on his diplomatic visit to Washington, DC, to meet for the third time with President Trump.

 


Primer Ministro Benjamin Netanyahu antes de partir en su visita diplomática a Washington DC.:

"Parto ahora con mi esposa en una visita muy importante a Washington para reunirme con el presidente Trump. Esta es mi tercera visita con el presidente desde su elección hace más de seis meses. También me reuniré con altos funcionarios de la administración estadounidense, con miembros de alto rango del Congreso de ambos partidos y con numerosas otras figuras clave.
En mi conversación con el presidente Trump, ante todo, le agradeceré su gran implicación en beneficio de Israel. Nunca hemos tenido un amigo tan cercano en la Casa Blanca. Nuestra implicación conjunta nos llevó a una gran victoria sobre nuestro enemigo común: Irán. Irán se ha dedicado, durante años, a nuestra destrucción, y durante años tuvimos aprensiones: ¿Qué debíamos hacer con Irán? ¿Seríamos capaces de enfrentarnos a Irán? Y ahora, nuestros heroicos pilotos surcaron los cielos de Irán, y las Fuerzas de Defensa de Israel (FDI) hicieron maravillas, junto con el Mosad y todas las demás fuerzas de seguridad. No solo allí, sino también contra el Líbano. Allí también tuvimos aprensiones durante años: ¿Qué haría... ¿Qué hace Hezbolá y cómo podríamos hacerle frente? Lo hicimos, y también asestamos un golpe a Hamás.
Esto crea una gran obligación y también grandes oportunidades. La obligación es, ante todo, preservar el logro, permanecer vigilantes ante el intento de Irán de renovar sus esfuerzos por adquirir armas nucleares destinadas a nuestra destrucción. Esa es una obligación, pero también existe una gran oportunidad: la oportunidad de expandir el círculo de paz, mucho más allá de lo que pudiéramos haber imaginado antes. Ya hemos transformado la faz de Oriente Medio de forma irreconocible, y tenemos la oportunidad y la capacidad de cambiarla aún más y de posibilitar un gran futuro para el Estado de Israel, el pueblo de Israel y todo Oriente Medio.
Al mismo tiempo, seguimos en la zona de Gaza. Tenemos grandes logros allí también, pero también misiones que deben completarse. Hasta la fecha, hemos liberado a 205 de los 255 rehenes, 148 de ellos con vida. Quedan veinte rehenes vivos y 30 muertos. Estoy decidido —estamos decididos— a recuperarlos. Todos.
También estamos decididos a garantizar que Gaza deje de representar una amenaza para Israel. Esto significa que no permitiremos más tomas de rehenes, más asesinatos, más decapitaciones, más invasiones. Significa una cosa: eliminar la capacidad militar y de gobierno de Hamás. Hamás no estará allí.
Estoy comprometido con las tres misiones juntas: liberar y devolver a todos nuestros rehenes, tanto vivos como fallecidos; eliminar la capacidad de Hamás, expulsándolo de allí; y garantizar que Gaza deje de representar una amenaza para Israel.
Todo esto lo hemos logrado, y lo lograremos, gracias al heroísmo de nuestros combatientes, gracias a la asombrosa y firme resiliencia de los ciudadanos de Israel, y también gracias a nuestras decisiones correctas y valientes, basadas en el apoyo que los ciudadanos de Israel brindan al ejército del pueblo.
Estamos trabajando para lograr el acuerdo tan negociado, con las condiciones acordadas. He enviado un equipo a las negociaciones con instrucciones claras. Creo que la conversación con el presidente Trump sin duda puede contribuir al avance. Ese resultado que todos esperamos.
Fotos: GPO



Commentaires

Articles les plus consultés