Evanescence - Bring Me To Life (Official HD Music Video)


Devuélveme a La Vida

Bring Me To Life

¿Cómo puedes ver a través de mis ojos como puertas abiertas?How can you see into my eyes like open doors?
Llevándote hasta mi interior, donde me he vuelto tan insensibleLeading you down into my core, where I've become so numb
Sin alma, mi espíritu duerme en algún lugar fríoWithout a soul, my spirit's sleeping somewhere cold
Hasta que lo encuentres y lo guíes de vuelta a casaUntil you find it there and lead it back home

(Despiértame) despiértame por dentro(Wake me up) wake me up inside
(No puedo despertar) despiértame por dentro(I can't wake up) wake me up inside
(Sálvame) llama mi nombre y sálvame de la oscuridad(Save me) call my name and save me from the dark
(Despiértame) haz que mi sangre corra(Wake me up) bid my blood to run
(No puedo despertar) antes de que me deshaga(I can't wake up) before I come undone
(Sálvame) sálvame de la nada en la que me he convertido(Save me) save me from the nothing I've become

Ahora que sé lo que me faltaNow that I know what I'm without
No puedes dejarmeYou can't just leave me
Dame aliento y hazme realBreathe into me and make me real
Devuélveme a la vidaBring me to life

(Despiértame) despiértame por dentro(Wake me up) wake me up inside
(No puedo despertar) despiértame por dentro(I can't wake up) wake me up inside
(Sálvame) llama mi nombre y sálvame de la oscuridad(Save me) call my name and save me from the dark
(Despiértame) haz que mi sangre corra(Wake me up) bid my blood to run
(No puedo despertar) antes de que me deshaga(I can't wake up) before I come undone
(Sálvame) sálvame de la nada en la que me he convertido(Save me) save me from the nothing I've become

(Devuélveme a la vida)(Bring me to life)
(He estado viviendo una mentira)(I've been living a lie)
(No hay nada dentro)(There's nothing inside)
(Devuélveme a la vida)(Bring me to life)

Congelada, por dentro, sin tu toqueFrozen inside without your touch
Sin tu amor, cariñoWithout your love, darling
Solo tú eres la vida entre los muertosOnly you are the life among the dead

Todo este tiempo no puedo creer que no lo viAll this time I can't believe I couldn't see
Estaba en la oscuridad, pero tú estabas allí, delante de míKept in the dark but you were there in front of me
Parece que he estado durmiendo mil añosI've been sleeping a thousand years it seems
Debo abrir los ojos a todoGot to open my eyes to everything
Sin pensamiento, sin voz, sin almaWithout a thought, without a voice, without a soul
No me dejes morir aquí, debe haber algo másDon't let me die here, there must be something more
Devuélveme a la vidaBring me to life

(Despiértame) despiértame por dentro(Wake me up) wake me up inside
(No puedo despertar) despiértame por dentro(I can't wake up) wake me up inside
(Sálvame) llama mi nombre y sálvame de la oscuridad(Save me) call my name and save me from the dark
(Despiértame) haz que mi sangre corra(Wake me up) bid my blood to run
(No puedo despertar) antes de que me deshaga(I can't wake up) before I come undone
(Sálvame) sálvame de la nada en la que me he convertido(Save me) save me from the nothing I've become

(Devuélveme a la vida)(Bring me to life)
(He estado viviendo una mentira)(I've been living a lie)
(No hay nada dentro)(There's nothing inside)
(Devuélveme a la vida)(Bring me to life)

Commentaires

Articles les plus consultés