I Love You, I'm Sorry ojo, soy de peliculones largos de tres horas, 🤣🤣🤣🤣🤣

 




Te Amo, Lo Siento

I Love You, I'm Sorry

Hace dos agostoTwo Augusts ago
Dije la verdad, oh, pero no te gustó, te fuiste a casaI told the truth, oh, but you didn't like it, you went home
Estás en tu Benz, yo estoy junto a la puertaYou're in your Benz, I'm by the gate
Ahora vas soloNow you go alone
Encantas a todas las personas que entrenas, tienes buenas intenciones pero apuntas bajoCharm all the people you train for, you mean well but aim low
Y lo haré saber como si me estuvieran pagandoAnd I'll make it known like I'm getting paid

Así es como va la vidaThat's just the way life goes
Me gusta cerrar puertas de golpeI like to slam doors closed
Créeme, sé que siempre se trata de míTrust me, I know it's always about me
Te amo, lo sientoI love you, I'm sorry

Dentro de dos veranosTwo summers from now
Habremos estado hablando, pero no tan seguido, ahora estamos bienWe'll have been talking, but not all that often, we're cool now
Estaré en un bote, tú estarás en un avión yendo a algún lugar igualI'll be on a boat, you're on a plane going somewhere, same
Y tomaré una copa, melancólicamente me asomaré por la ventana y veré el Sol ponerse sobre el lagoAnd I'll have a drink, wistfully lean out my window and watch the Sun set on the lake
Puede que no se sienta real, pero está bien, mmIt might not feel real, but it's okay, mm

Porque así es como va la vida'Cause that's just the way life goes
Arriesgo mi suerte, se notaI push my luck, it shows
Agradezco que no envíes a alguien a matarmeThankful you don't send someone to kill me
Te amo, lo sientoI love you, I'm sorry

Fuiste lo mejor pero fuiste lo peorYou were the best, but you were the worst
Por más enfermo que suene, te amé primeroAs sick as it sounds, I loved you first
Fui un idiota, es lo que hayI was a dick, it is what it is
Un hábito por romper, la antigua maldiciónA habit to kick, the age-old curse
Suelo reír cuando estoy tristeI tend to laugh whenever I'm sad
Miro el choque, en realidad funcionaStare at the crash, it actually works
Haciendo las paces, esta mierda nunca terminaMaking amends, this shit never ends
Estoy equivocado de nuevo, equivocado de nuevoI'm wrong again, wrong again

Así es como va la vidaThe way life goes
Paseando alegremente por nuestro caminoJoyriding down our road
Toco la bocina para demostrar que me persigueLay on the horn to prove that it haunts me
Te amo, lo sientoI love you, I'm sorry

Así es como va la vida (Fuiste lo mejor, pero fuiste lo peor)The way life goes (you were the best, but you were the worst)
Quiero hablar en clave (Por más enfermo que suene, te amé primero)I wanna speak in code (as sick as it sounds, I loved you first)
(Fui un idiota, es lo que hay)(I was a dick, it is what it is)
(Un hábito por romper, la antigua maldición)(A habit to kick, the age-old curse)
Espero que no, no haga que se trate de míHope that I don't, won't make it about me
(Suelo reír cuando estoy triste)(I tend to laugh whenever I'm sad)
(Miro el choque, en realidad funciona)(Stare at the crash, it actually works)
Te amo, lo sientoI love you, I'm sorry


Commentaires

Articles les plus consultés