Shaná Tova Umetuka!

 


Shavua Tov ve Shana Tova

Que sea una Buena semana acompañada de un año bueno y dulce que tengamos buenas noticias que no falte la provisión en cada hogar y sea bendita la labor de nuestras manos. que nuestros pensamientos y palabras sean de valor.

Roch Hachana 2024 (le Nouvel An juif) : du 2 au 4 octobre 2024 (suivi immédiatement de Chabbat Chouva)

D’une façon ou d’une autre, chaque Juif participe à Roch Hachana ou à Yom Kippour. Ce n’est pas sans raison : la signification de ces jours est si profonde qu’elle atteint chaque âme juive, quel que soit son niveau.
À Roch Hachana, (qui, littéralement, signifie la « tête de l’année »), D.ieu a achevé la création de ce monde en créant le premier homme, Adam. Et le premier geste d’Adam, lorsqu’il s’adressa à toutes les créatures, a été de Le proclamer Roi de l’univers en disant :

« Venez, inclinons-nous, prosternons-nous, plions genou devant D.ieu notre Créateur » (Psaumes 95, 6).

C’est pour cela qu’à Roch Hachana, nous aussi nous proclamons la Royauté de D.ieu et notre engagement à Le servir. Comme au premier Roch Hachana où D.ieu créa le monde, chaque année, Il reconsidère Sa création, examine la qualité des liens par lesquels nous nous unissons à Lui et détermine la nature de Sa relation avec nous pour l’année qui commence.


Que todos seamos inscriptos y sellados en libro de la vida Am israel jai !!!

Shavua Tov ve Shana Tova


Avant Roch Hachana, les gens se souhaitent « Ketiva va‘hatima tova » (כתיבה וחתימה טובה) : « Une bonne inscription et un bon sceau [dans le Livre de la Vie] ». Le soir de Roch Hachana, en rentrant de la synagogue, il est traditionnel de se souhaiter les uns les autres : « Lechana tova tikatev vete’hatem » (לשנה טובה תכתב ותחתם). En saluant une femme, on le dit au féminin : « Lechana tova tikatevi veti’hatemi » (לשנה טובה תכתבי ותחתמי). Cela signifie : « Puisses-tu être inscrit(e) et scellé(e) pour une bonne année ».

À partir de midi le jour de Roch Hachana, lorsque nos destinées pour l’année à venir sont déjà écrites, et ce, jusqu’à Yom Kippour, au moment où elles seront scellées, nous nous souhaitons : « Gmar ‘hatima tova » (גמר חתימה טובה) : « Un bon sceau final. »

Voici maintenant la version yiddish : Le souhait standard est « A gut gebentsht yohr », « Une année bonne et bénie » (א גוט געבענטשט יאהר). Et comme la tradition nous dit que notre sort n’est pas définitivement scellé jusqu’à Hochaana Rabba, la salutation habituelle pour ce jour est « A gutten kvittel » (א גוט'ן קוויטל), « Une bonne inscription ».

Quoi que nous disions, le principal est de nous souhaiter mutuellement une bonne et douce année de tout notre cœur, car c’est ce que D.ieu apprécie le plus.


Commentaires

Articles les plus consultés