Esa calle termina en 'culo-seco', sin flores, luz, agua.

 


Observo a la pareja, camina con la cabeza inclinada sobre el pecho. El mismo estremecimiento cuando marcaban la casa del viajero. Destierro dentro de la propia tierra, malsano paso, idéntico, obturan pecho, cerradura, intimidan: 'careces de llave'- gritan- 'calla'. La turba repite contraseñas medievales, conduce hasta la rueda del viejo molino rompe piedras.Antes hubiese llegado hasta la guásima para que el alma ahorcara al cuerpo muerto bajo pavor. Esa calle termina en 'culo-seco', sin flores, luz, agua. Se impone la palabra escarnio: 'afrenta, agravio, burla, mofa, humillación, ofensa, insulto, injuria, vejación, menosprecio'. Siento bochorno, es verano, infierno, aun bajo sombrilla, lejos, en el jardín de Argenteuil. MI madre debe mecerse en el bosque de campanillas que ha sembrado por el olor fresco entre cosas absurdas y antiguas... Borges, qué hermoso describes el instante: "La tarde era íntima, infinita. el camino bajaba y se bifurcaba...Pensé que un hombre puede ser enemigo de otros hombres, de otros momentos de otros hombres, pero no de un país; no de luciérnagas, palabras, jardines, cursos de agua, ponientes." Mujer con sombrilla en el jardín de Argenteui 1875 #monet



Woman with a Parasol in the Garden in Argenteuil, 1875
#monet



Commentaires

Articles les plus consultés