rosa alba: pacá-tá, pacá-tá, pacá-tá

Por Renay Chinea


“ By at the gallop goes he.
By at the gallop he goes, and then
By he comes back at the gallop again.”(RLStevenson)

El Caballo de mi padre
tenía
Las orejas puntiagudas como puntos cardinales
al este y al oeste
Los ollares
eran dos aros encendidos
de brumas y resoples
largos
Sus ojos: dos luceros
que alumbraban en la noche tormentosa
Pacá-ta
Pacá-ta...
El Caballo de mi padre
un alazan de capa clara
y zapaticos blancos
sigue al galope en el insomnio
con ijares de plata
y lomo ancho
mientras la fiebre se acalla y aletarga
sobre una camilla de hospital rural
en noches como esta
y cruza los arroyos
como cruza la lumbre de un relámpago
en noches tormentosas
cómo estás
el Caballo que no ha muerto
de mi Padre
pacá-tá
pacá-tá
pacá-tá..



painted manuscript from the collection of the Capucins de la rue Saint-Honoré, 17 century


Commentaires

Articles les plus consultés