la cara de un ANGEL para vender el terrorismo, acaba de renunciar a The Voice.


Mennel quitte l'émission
Ses excuses n'ont pas suffi.

Samedi après la qualification de la Bisontine à l'audition à l'aveugle, des messages qu'elle a écrit sur les réseaux sociaux datant de 2016 ont été exhumés et ont fait beaucoup parler. Au lendemain de l'attentat de Nice, le 15 juillet 2016, elle avait par exemple écrit : «C'est bon, c'est devenu une routine, un attentat par semaine!! Et toujours pour rester fidèle, le "terroriste" prend avec lui ses papiers d'identité. C'est vrai, quand on prépare un sale coup, on n'oublie surtout pas de prendre ses papiers!», avait-elle écrit accompagné du hashtag «#preneznouspourdescons». Le 1 août 2016, quelques jours après le meurtre du père Jacques Hamel par deux islamistes radicalisés à Saint-Étienne-du-Rouvray, la jeune femme avait écrit : «Les vrais terroristes c'est notre gouvernement».

The Voice : Mennel a changé le texte de Léonard Cohen afin d’envoyer un message aux islamistes de France : “Revenez vers Allah”



 L’affaire Mennel Ibtissem nous apprend une chose, ne jamais faire confiance même quand l’apparence de la personne laisse prouver le contraire. La belle Mennel est loin d’être une pacifiste, c’est une combattante de l’islam, il suffit de comprendre l’arabe et écouter une nouvelle fois la chanson du chanteur Juif et sioniste Léonard Cohen ZAL qu’elle a modifié volontairement en adoptant les paroles d’un chanteur musulman.
Résultat de recherche d'images pour "mennel"
Infoequitable ne s’est pas limité à ses anciens posts contre les victimes de Nice sur les réseaux sociaux mais à sa participation sur le plateau de The Voice en disant que la candidate a interprété deux strophes de la célèbre chanson. La première dans sa version originale anglaise, et la seconde dans sa langue maternelle mais modifié.
Voici la traduction de la première strophe, en anglais, des paroles de Léonard Cohen. Avant d’entonner le refrain « Hallelujah », Mennel évoque donc le roi David et Batsheva, mais la seconde strophe sera complètement différente devenant un message de prosélytisme, celui que beaucoup redoutent  aujourd’hui face à la montée du terrorisme dans le monde lié aux islamistes radicaux.
LEONARD COHEN
Voici une traduction des paroles de Léonard Cohen :
Now I’ve heard there was a secret chord
J’ai entendu dire qu’il y avait un accord secret
That David played, and it pleased the Lord
Que David* jouait et qui plaisait au Seigneur
But you don’t really care for music, do you ?
Mais tu ne t’intéresses pas vraiment à la musique, n’est-ce pas
It goes like this
Ça faisait comme ça,
The fourth, the fifth
La quarte, la quinte
The minor fall, the major lift
L’accord mineur tombe et le majeur monte
The baffled king composing Hallelujah
Le roi perplexe composant hallelujah
Hallelujah…
Hallelujah..


Mennel enchaîne ensuite sur une deuxième strophe, en arabe où elle modifie 

les paroles de Léonard Cohen en adoptant celle du Koweïtien Muhamad Al Hussayn

qui lui aussi a changé cette chanson en version islamique de Hallelujah, 

un chant religieux intitulé « Ya illahi » Mennel chante sans avertir 

le public l’histoire de quelqu’un qui a pêché et désobéi à Allah, puis décide 

de revenir vers lui.
Elle a remplacé Allelujah pour Ya illahi, une sorte de retour vers l’Islam, nous savons tous aujourd’hui ce que représente ce “retour”, la guerre contre l’infidèle, par tous les moyens  :
Voici les paroles traduite de l’arabe en français :
Dans la nuit des nuits, je ne sais pas ce qui m’est arrivé, c’est l’obscurité, je suis submergé la terre rejoint le ciel, et mon cœur est sans lumière : Mon Dieu Mon Dieu Mon Dieu Mon Dieu Mon Dieu

J’ai pêché, et je suis prisonnier de ma douleur, restreint mon péché Seigneur, réduit ma peine : Oh, mon Dieu, pardonne je suis criminel, j’ai transgressé : mon Dieu, mon Dieu, mon Dieu, mon Dieu, mon Dieu, toi qui m’as créé.Rahmtna et Rozktna, seront avec moi et je serais un chevalier et je marche sur ton chemin, mon Dieu, mon Dieu, mon Dieu, mon Dieu, mon Dieu, tu m’as créé.
Mennel a aussi chanté un clip de propagande, pro-palestinien «Souris Palestine».

Chez les Juifs, il y a aussi le principe de revenir vers Dieu, cela s’appelle la “Techouva” mais celle ci se fait à titre privé en son fort intérieur sans pour autant l’imposer à l’autre. Malheureusement l’Islam, ne voit pas ce retour vers Allah de la même façon, la solution adoptée est souvent la violence allant jusqu’aux attentats qui peut être imposée par les plus radicaux afin que tous adoptent cet Islam.
Cette chanson du retour de l’Islam pourrait sonner bien si ce “retour” se fait de façon pacifique en respectant la liberté d’autrui ou du pays ou l’on habite, mais 99,99% des attentats dans le monde aujourd’hui sont précédés de “Allah Akbah”, ou “Gloire à Dieu”, un retour qui n’est pas partagé par beaucoup même par les musulmans modérés.

Commentaires

Articles les plus consultés