mi padre ha muerto y junto al rabino desgarro la camisa, del cuaderno Zupia, de Margarita García Alonso
N. C. Wyeth - Nightfall, 1945.
perdonen, desquicio al hablar,
mi padre ha muerto
y junto al rabino
desgarro la camisa.
Café francés
Cada
rosa silvestre,
ajena
a las flores estridentes
que
venden en la botica francesa,
perfora
mi lengua.
En
un Café
apestoso
a colonia,
a
mi lado leen
versos
insanos,
biografías
de parias,
entre
putas que se han puesto falo,
drogadictos
que salen
de
la morfina cotidiana
y
emanan una cálida luz
por
el pecho
con
ningún instrumento de limpieza
con
ningún lustra candelabros
he
podido apartarlos
perdonen, desquicio al hablar,
lo
que no me importa
posa
paloma en la ventana
tengo
algodón en cada oreja
y
me acompaña el suave crepitar
de
papeles donde garabateo
la
antimolécula,
letras
que cuento,
con
facilidad
me
ayuda la mano
cuento
monedas
si me quejo,
la yema se enreda
cuento
el exilio,
y
voy sin prisa,
mi
padre ha muerto
y
junto al rabino
desgarro
la camisa.
Estoy
hambrienta,
pero
nada me apetece tanto
como
un caramelo en el bolsillo.
No
tuve tiempo
para
explicarme al mundo,
mirad, se calma el mar,
se
ausenta la brisa,
he
dicho lo que he dicho
fuera
en otro
lugar
sin sentido.
No
hubo regreso y es de Hombre
la cabeza que
sale
de mi costilla.
del cuaderno Zupia, de Margarita García Alonso
DISPONIBLE
EN AMAZON
Commentaires