ELENA SHVARTS
Jean-Claude Duteil (French, born 1950)
Ponies in Blonville, N/D
oil on wood, 54 x 72 cm
ELENA SHVARTS
Ponies in Blonville, N/D
oil on wood, 54 x 72 cm
ELENA SHVARTS
(San Petersburgo, 1948 – 2010)
¿Qué pretendes decir? ¿Que un huérfano es una medida,
la medida de todo lo medible?
No. No quiero creerlo.
Como carnada es más dulce que los gusanos.
Con él se captura al blanco pájaro débil
o a los peces en las coloridas profundidades.
En el agua dormida, incluso puede ser tentado Dios
y morder el anzuelo.
.
.
Что ж, ты хочешь сказать, сирота – это мера,
Мера всех измеримых вещей?
Ничего не хочу, в сироту только верю –
Как в наживку – он слаще червей.
На него ты поймаешь белую в обморок птицу
Или рыбу в придонных цветах,
А на сонной воде может Сам им прельститься –
Бог клюет хорошо в камышах.
Commentaires