Portrait of a Man, & Poema de David Lago GONZALEZ
Portrait of a Man, c. 1450 Andrea del Castagno, Florentine, before 1419 - 1457
I hadn’t a cat yet.
Sylvia
Plath
Y todavía no tengo un gato.
El que tenía, lo perdí.
Lo perdí en el bosque a causa de
este terrible miedo.
Y se volvió un salvaje,
macho nocturno de vivaces ojos
azules
que iluminan los sesgos de esa
agreste hierba rala de Castilla
y las frondas espectrales, más que
troncos
escuálidos dedos que se empinan
hacia el cielo en busca de El Greco.
Me dicen que aún reconoce el nombre
que le di.
Pero ya es un hombre de peligros,
hecho a la vida ruda,
a la carne apenas tibia del muerto,
a la fibra tensa del que huye de
sus dientes.
Aunque mejore, aunque me ponga bien
del todo,
aunque un milagro ocurra
y desaparezca este quieto temor
que me ayuda a esperar y rechazar,
no volverá de nuevo.
¿Cómo, acaso, podrá confiar en mí
una segunda vez?
¿Soy yo el muslo firme de aquellos
viejos versos juveniles
que ni siquiera imaginaban la
posibilidad de alguna vez clamar en el desierto?
No, yo ya no soy nada
con lo que se deba ajustar un pacto
de vida otra vez,
una alianza de amor, ni siquiera un
trasunto de mercadeo:
estoy y no estoy.
Ja, ¿recuerdas, Enrique, que
teníamos esa suerte de apuesta?
Las palabras se repiten, o se hacen
hombres, crecen
y se hacen viejas, y son las mismas
que pronunciamos
pletóricos, ausentes del dolor,
insolentes como una risotada.
Sí, sin duda alguna,
el último acto valeroso de mi vida
fue forzar su libertad: los gatos
no aceptan la muerte
de quien tanto les debe y al que
todos, mecánicamente, llaman “amo”.
(marzo 2008)
David Lago González, Cuba, 1950 – Madrid, 2011
Editions Hoy no he visto el paraíso, 2013
al cuidado de Margarita García Alonso.
Commentaires