Curo palabras en el mar.Margarita García Alonso, 2013 Editorial Betania

Jens Søndergaard (Danish, 1895-1957), Sol efter storm [Sun after storm], 1932. Oil on canvas, 99 x 125.5 cm. Randers Kunstmuseum.



Curo palabras en el mar.

Margarita García Alonso, 2013
Editorial Betania


Tú y yo estamos atados
a la locura o el suicidio.
La noche que nos protegía
es solo un canto que rueda
del barranco al mar.

Fallas del acantilado desprendido
al menor airecillo la piedra gravitando,
pegada a la raíz de una florecilla,
arrastra la última tierra
que sostenía al planeta.

Cuando llegas no tengo pies,
desaparece el cuerpo
como si siempre hubiese sido
la partícula errada
la arandela que  falta al universo.

Cuando llegas
saco el sable que corta el hueso.
El sable del seppuku de Mishima
me ocupa bastante tiempo
el que quiera herida
el que quiera matar
nunca llega a destiempo.

Decía mi abuela que el
mundo importa menos
que el caballo que corre en la sangre.
Me lo dijo antes,
cuando  yo escribía poemas de amor
y no sabía la desgracia que es tenerte lejos.

 Odilon Redon (French, 1840-1916),  Le cyclope, c. 1914. Oil on cardboard mounted on panel,  65.8 x 52.7 cm.

Commentaires

Articles les plus consultés