L'aiguille dans la pomme-La aguja en la manzana -en edición bilingüe, en L'échappée belle.
La importante cada editora francesa L'echapée belle, que funda en el 2010 y dirige la escritora Florence Issac , publicará en el transcurso de este año 2012, mi poemario L'aiguille en la pomme - La aguja en la manzana, en edición bilingüe, francés-español.
+ Infos .
Programa de L'echapée belle édition 2012/2013
Commentaires
por los años sin conocernos. Sólo esa extraña curva
del tiempo me dice que ya no somos jóvenes.
¿Caminé yo acaso por las calles en la madrugada, a los veinte,
con la piernas temblándome y los brazos en éxtasis más pleno?
¿Acaso me asomé por alguna ventana buscando la ciudad
atenta al futuro, como ahora aquí, esperando tu llamada?
Con el mismo ritmo tú te aproximaste a mí.
Son eternos tus ojos, verde destello
de hierba salvaje refrescada por la vertiente.
Sí. A los veinte creíamos ser eternas.
A los cuarenta y cinco deseo conocer incluso nuestros límites.
Te acaricio ahora, y sé que no nacimos mañana,
y que de algún modo tú y yo nos ayudaremos a vivir,
y en algún lugar nos ayudaremos tú y yo a morir." Adrienne Rich.
Dime desde allá abajo
la palabra te quiero.
¿Hablas bajo la tierra?
Hablo con el silencio.
¿Quieres bajo la tierra?
Bajo la tierra quiero
porque hacia donde corras
quiere correr mi cuerpo.
Ardo desde allí abajo
y alumbro tus recuerdos.
Miguel Hernández.
Eliseo Alberto
~ Maya Angelou
Mario quintana
de tus ojos de estatua y el acento
que me pone de noche en la mejilla
la solitaria rosa de tu aliento.
Tengo pena de ser en esta orilla
tronco sin ramas, y lo que más siento
es no tener la flor, pulpa o arcilla,
para el gusano de mi sufrimiento.
Si tú eres el tesoro oculto mío,
si eres mi cruz y mi dolor mojado,
si soy el perro de tu señorío...
No me dejes perder lo que he ganado
y decora las aguas de tu río
con hojas de mi Otoño enajenado. (Federico García Lorca)