arancel
El Sonido Del Silencio
The Sound Of Silence
Hola, oscuridad, mi vieja amigaHello, darkness, my old friend
He venido a hablar contigo de nuevoI've come to talk with you again
Porque una visión arrastrándose suavementeBecause a vision softly creeping
Dejó sus semillas mientras dormíaLeft its seeds while I was sleeping
Y la visión que se plantó en mi cerebroAnd the vision that was planted in my brain
Todavía estáStill remains
Dentro del sonido del silencioWithin the sound of silence
En sueños inquietos, caminé soloIn restless dreams I walked alone
Calles estrechas de adoquinesNarrow streets of cobblestone
Bajo el halo de una farola'Neath the halo of a streetlamp
Giré mi cuello hacia el frío y la humedadI turned my collar to the cold and damp
Cuando mis ojos fueron apuñalados por el destello de una luz de neónWhen my eyes were stabbed by the flash of a neon light
Que partió la nocheThat split the night
Y toco el sonido del silencioAnd touched the sound of silence
Y en la luz desnuda viAnd in the naked light I saw
Diez mil personas, tal vez másTen thousand people, maybe more
Gente hablando sin hablarPeople talking without speaking
La gente escucha sin escucharPeople hearing without listening
Gente escribiendo canciones que las voces nunca compartenPeople writing songs that voices never share
Y nadie se atreveAnd no one dared
Perturbar el sonido del silencioDisturb the sound of silence
Tontos, dije yo, ¿no sabéis?Fools, said I, you do not know?
El silencio crece como un cáncerSilence like a cancer grows
Escucha mis palabras para que pueda enseñarteHear my words, that I might teach you
Toma mis brazos para que pueda alcanzarteTake my arms, that I might reach you
Pero mis palabras cayeron como gotas de lluvia silenciosasBut my words like silent raindrops fell
Y resonó en los pozos del silencioAnd echoed in the wells of silence
Y la gente se inclinó y oróAnd the people bowed and prayed
Al Dios de neón que hicieronTo the neon God they made
Y el letrero destellaba su advertenciaAnd the sign flashed out its warning
En las palabras que se estaba formandoIn the words that it was forming
Y el letrero decíaAnd the sign said
Las palabras de los profetas están escritas en las paredes del metroThe words of the prophets are written on the subway walls
Y pasillos de viviendasAnd tenement halls
Y susurró en el sonido del silencioAnd whisper'd in the sounds of silence



Commentaires