el Mercado de la Poesía de París retiró la presidencia honorífica a Nancy Morejón por ser cómplice y propagandista del régimen castrista

 


El Mercado de la Poesía de París retiró la presidencia honorífica del encuentro a Morejón después de una petición realizada por el escritor y académico exiliado Jacobo Machover, a la que se sumó el PEN Club de Francia, el festival indicó que esa decisión intenta afectar la participación de la escritora oficialista en el encuentro parisino, que tendrá lugar entre el 7 y el 12 de junio próximos.

Machover recordó que Morejón figuraba "entre los primeros firmantes" del oficialista "Mensaje de periodistas, escritores, artistas y científicos cubanos a sus colegas de otros países", fechado el 5 de octubre de 2022 en La Habana. Dicho mensaje legitimaba la represión contra manifestantes pacíficos en Cuba.

"Nancy Morejón tiene por costumbre firmar ese tipo de peticiones, que tienen como objetivo justificar los peores crímenes gubernamentales", escribió el intelectual cubano, y recordó que, durante la Primavera Negra, en 2003, justo 20 años atrás, la escritora puso su firma "debajo de otro 'Mensaje' dirigido a 'los pueblos del mundo' para apoyar la ejecución de tres jóvenes cubanos que habían secuestrado una lancha para escapar de la prisión que representa Cuba para ellos y para millones de exiliados. Esa carta apoyaba también la detención y la condena de 75 disidentes a sentencias que llegaban hasta los 28 años".

"Nancy Morejón, a quien nuestro gran escritor Reinaldo Arenas, muerto en exilio en 1990, criticaba ya hace décadas en forma irónica y sarcástica, no es más que una cómplice y propagandista del régimen castrista, imperante desde hace más de 64 años", recalcó Machover.



'Ataques', así califica el oficialismo el veto a Nancy Morejón en el Mercado de la Poesía de París

La oficialista UNEAC, a la que pertenece la poetisa cubana, asegura que las críticas a Morejón son 'campañas difamatorias'.

perdonen, no solo porque firma cartas para que fusilen a jovencitos que quieren escapar de la isla, con esta poesîa tan mala, repuñetera, es suficiente con que lea en P. del Rîo, un dîa de lluvia, bajo un interminable apagôn. TUMBA CATA'o, Sr.


"Nada más que una marimba,  un guasá, un bombo  y la astilla de un grito  para poner el cielo  al nivel de mis pies".
Esto es lo que dignifica nuestra lucha ir por el mundo y seguirnos viendo, en Universidades y Favelas en Subterráneos y Rascacielos, entre giros y mutaciones barriendo mierda pariendo versos.
"Cuando miro hacia atrás y veo tantos negros, cuando miro hacia arriba o hacia abajo y son negros los que veo qué alegría vernos tantos cuántos; y por ahí nos llaman ‘minorías’ y sin embargo nos sigo viendo Esto es lo que dignifica nuestra lucha"

Commentaires

Articles les plus consultés