vendredi 7 octobre 2016

Poema Poner al sol, de Margarita García Alonso, en el cuaderno Zupia

Charles Sprague Pearce (1851–1914, United States/France)

Poner al sol,  
de  Margarita García Alonso, 
en el cuaderno Zupia 

Aquí no hay musas,
solo vacas de cuero manchado
 que pastan al amanecer
la finísima yerba helada.

Vacas secas,
la leche en conductos metálicos
 corre como riachuelo desbocado
 al pie  de la ternera
que tiembla.

 Sensación  de matadero,
 el relámpago cruza el cielo
 cruza este cielo desconocido
infectado de gasas  de parturienta.

 Pronto expulsaré la matriz
expulsaré el coágulo que azulea
 mientras las moscas danzan
un tiempo infinito.

 Mal respiro,
jadeo si miro las estrellas.

Nadie me ha tocado
-nadie me toca-

donde sea
me persigue

el churre,
fango en las manos,
cada amanecer virutas
 comején en la nariz,
olor a cucaracha
 hasta el retrete de palo,
donde el latón de agua
sirve de espejo.

 La pobreza de mis padres
siega  un campo de gandules,
 la infinita pobreza
 en la primavera del establo
 donde somos fieras
de pelos erizados
sometiendo al viento
este olor a"humano
que da hambre
a otras bestias.

La lejanía aprieta mi tripa,
 mi mano ha de escribir
sin molestar  a centinelas
que velan sobre condados.

Cuento grietas, estratégicamente
uso la grande y oscura

 -siempre defeco y orino
antes de viaje o contienda-

 he de proteger mi  rótula
limpiar el heno
ascender del humus.

Espanta un rosetón violáceo
en medio del pecho
soy pájaro sin isla,
urraca de barranco
escribidora de espectros
rodeada de serpientes
que fornican y empujan,
hacia la corriente
y sin  piedad me ahogan
cuando solo he pedido
 pastorear rebaños
donde cae el fruto
tentador del paraíso.

ZUPIA EN AMAZON

Aucun commentaire: