mercredi 20 juin 2012

inédito de la herborista




Poema de junio.

Estoy tras las rejas en húmeda prisión./ Mi compañero triste,
criado en cautiverio,/ es un águila joven que sacude sus alas/
y pica en mi ventana/  su sangrienta ración. Alexander Pushkin



«Huyamos, echemos a volar» -susurra Puskin
y como una niña absolutamente convencida
que mi padre amaba más a su querida negra
que a mi madre envuelta en un delantal mugriento,
me elevaba entre nubes radioactivas
el aire fulminado de desechos.

Desde lo alto busco el río San Juan,
las lanchitas blancas sobre el negro
fluir de remolinos, la camisa
 de mi padre sirviendo de vela
a una mujer violada un amanecer de nuevo año.

Mi compañero triste, levanta el brazo,
mueve los dedos sin que desaparezca 
el pasado de hambrunas,
de barracas maquilladas con cal,
negrores de carbón en la cocina,
y el pequeño inodoro al fondo del patio,
un cuadrado en madera,
pulido, oloroso a petróleo, a hojas de plátano.

Abandonada por el instinto familiar,
vigilaba por los orificios de la caseta
las velas al aire de cuesta tendida frente al mar.
La savia derramando virtudes en  las hojas
mutiladas cada amanecer para hacer cataplasmas
que cubrieran mi raquítico pecho
el asma,  la angustia, el mal pernicioso
que me hacía diferente en error de nacer.

Como  en un cuento se agranda el recuerdo
la casita, el pasillo, mis abuelos, las gallinas
en mi puesto de observadora
de ese mundo que no es el mío
o quizás sí, pero tan hueco
como mi enfermedad mental,
la tara que me hace extranjera,
no deseada y confusa chiquilla
de emociones turbias,
de visiones apocalípticas,
nombrando a la perra  escondida en baúles.

Historias que vale inventar
para armar el rumbo inseguro de
barcos, de trenes humeantes
hacia asilos de hedor y pústulas.

Yaveh en la montaña de huesos
hermana la dureza, la médula,
el bramido de un cuerpo que no tuvo plaza
no murió ni conoció la paz.

Visiones de casa, frases en yiddish,
visiones enquistadas en mi matriz
envenenando la nuca, la laringe,
la tripería con la vulgaridad
de no poseer dones para borrar
en mis cercanos el mal.

Visiones que se sientan en la mecedora
y esperan la persecución del banquero,
la factura, el grito de la gata,
la cazuela, el polvo acumulado
sobre muebles baratos.

Una y otra vez buscando el ala, la cumbre,
el barranco junto al mar
salvando el instinto de todo devorar,
de alzarme del suelo,
yo que tengo pánico a las escaleras,
a los aviones, a la vida social.

A tal punto, confieso,  me quedan pocas
            trazas de humanidad
                 -suis à force-
soy a fuerza el eco que se escurre entre versos
que pesa saliva, escasa en la boca,
en esta sequedad contaminada de presagios.

Contar, escurrirme, salvarme en el poema
donde levito, sin que nadie diga nada,
o digan mucho de nadas,
llenándome de  apatías.

Volar Puskhin me ha sido prohibido
he necesitado buscar en la entraña
y el Hombre me devolvía
una y otra vez me ataba al árbol, a la planta.

La ventolera sostenida y yo apenas en equilibrio
sobre un pie, echando piedras en la falda
para quedar en cualquier lugar.

Los pájaros no soportan perderse
este instante donde entrechoco dientes
me pongo cómoda
apenas un minuto de bienestar
en la suciedad de la ciudad.

del poemario inédito "Cuaderno de la herborista."

mardi 12 juin 2012

El Fogonero: Ella también escribe

El Fogonero: Ella también escribe: No recuerdo el año exacto, pero fue durante ese largo final que tuvo en Cuba la década de los ochenta. Tampoco recuerdo el motivo, solo sé ...

jeudi 7 juin 2012

hasta el 2117

la planète Vénus est passée entre le Soleil et la Terre mardi 5 et mercredi 6 juin. L'événement de ne se reproduira pas avant 105 ans. Le prochain passage est en effet prévu pour l'année 2117 !

lundi 4 juin 2012

escupir desde arriba




Para tener talento hay que estar convencido de que se posee, y para conservar la conciencia limpia hay que colocarla por encima de la de todos los demás. El modo de vivir con serenidad y al aire libre es instalarse sobre una pirámide cualquiera, no importa cuál, con tal que sea elevada y su base sólida. ¡Ah!, no siempre es divertido, y se está muy solo; pero se consuela uno escupiendo desde arriba. Flaubert

dimanche 3 juin 2012

olfatear estiércoles





...nadie ha aspirado a los demás más que yo. He ido a olfatear estiércoles desconocidos, me he apiadado de muchas cosas ante las que no se enternecían las personas sensibles. Flaubert

lucha por el poder




La estrategia de la lucha por el poder es convertirse en la variable desconocida en los cálculos de los demás, al tiempo que se les niega un papel similar en sus propios cálculos. En términos más sencillos, esto significa que el dominio se consigue eliminando las reglas que limitan la libertad de elección de uno, a la vez que se imponen otras reglas limitadoras posibles a la conducta de todos los demás. Cuanto más amplio sea mi margen de maniobra, mayor será mi poder. Cuanta menos libertad de elección tenga, más débiles serán mis probabilidades en la lucha por el poder.
Zygmunt Bauman

samedi 2 juin 2012

breve y peligroso estudio sobre la flor nacional.

Yo que fui buscando flores, hallé tormentas...

La patria

La patria es la tierra, es el universo, son las estrellas, es el aire, es el propio pensamiento, es decir, lo infinito dentro de nuestro pecho. Pero las querellas de pueblo a pueblo, de municipio a barrio, de hombre a hombre, me interesan poco, y sólo me divierten cuando constituyen grandes lienzos en fondo rojo. ...En cuanto a la idea de la patria, es decir de cierta porción de terreno dibujada en el mapa y separada de las demás por una línea roja o azul, ¡no! La patria es para mí el país que quiero, es decir, con el que sueño, aquel en que me encuentro bien. Soy tan chino como francés, y no me alegro nada de nuestras victorias frente a los árabes, porque me entristecen sus reveses. Quiero a este pueblo áspero, vivo, último tipo de las sociedades primitivas y que, al hacer alto a mediodía, tumbado a la sombra, bajo el vientre de sus camellas, se burla, mientras fuma su chibuquí, de nuestra valiente civilización que tiembla de ira. Flaubert

fastidiar

Que cada uno se contente con ser honesto, quiero decir con cumplir su deber y no fastidiar al prójimo, y entonces todas las utopías virtuosas se verán rápidamente rebasadas.Flaubert

se revolcará encima

"Si alguna vez se enamora de ti un pobre muchacho que te encuentra hermosa, un chico como era yo, tímido, dulce, tembloroso, que te tiene miedo y te busca, te evita y te persigue, sé buena con él, no lo rechaces, dale solamente tu mano a besar; morirá de embriaguez. Pierde tu pañuelo, lo recogerá y dormirá con él; se revolcará encima, llorando". Flaubert a Louise Colet

un Reino

Como si demandara una simple Limosna, Y en mi asombrada mano Un extranjero dibujara un Reino, Y yo, desconcertada, me quedara - Como si hubiera demandado del Oriente Que para mí tuviera una mañana - Y él levantara sus purpúreos Diques, Y me dejara hecha pedazos con el Alba. Emily Dickinson

Absurdidades filosóficas

Por principio, nunca estaré al lado de ninguna prohibición, de nada que vaya contra el libre albedrío humano. Los que andan buscando definiciones, determinando lo politicamente correcto y tildando a muchos en el exilio de tener "desviaciones ideológicas" han llegado a ser el reflejo de la causa principal por la que se largaron. Las personas son lo que les de la gana y exactamente lo contrario si lo desean. Absurdidades filosóficas. Y Punto. Punto y pelota.

El paraíso perdido

El paraíso perdido (Paradise Lost ) es un poema narrativo de John Milton (1608-1674), publicado en 1667. Milton responde a través de una descripción psicológica de los principales protagonistas del poema: Dios, Adán y Eva, y el diablo, cuyas actitudes acaban por revelar el mensaje esperanzador que se esconde tras la pérdida del paraíso original. En el poema, el cielo y el infierno representan estados de ánimo antes que espacios físicos. La obra comienza en el infierno (descrito mediante referencias a la permanente insatisfacción y desesperación de sus habitantes), desde donde Satanás (definido por el sufrimiento) decide vengarse...

Mishima

Yukio Mishima EN 1931. PDF de CONFESIONES DE LA MASCARA

extraños fenómenos

No se puede luchar durante años con un enemigo poderoso sin terminar por parecerse a él. Este hecho psicológico explica los extraños fenómenos a que estamos asistiendo: a ciertos antinazis no les basta con que los jefes alemanes sean fusilados y ahorcados, añoran formas más crueles y muertes más lentas; no propician la seguridad sino la venganza y el odio; animados de un fervoroso sadismo dan rienda suelta a las pasiones que justamente detestamos en el fascismo. El espíritu fascista renace así, sutilmente, en el alma de sus propios victimarios. Ernesto Sabato en Uno y el universo

méritos personales distinguidos

Todo el que posee méritos personales distinguidos, reconocerá más claramente los defectos de su propia nación, puesto que siempre la tiene presente a la vista. Pero todo imbécil execrable, que no tiene en el mundo nada de lo que pueda enorgullecerse, se refugia en este último recurso, de vanagloriarse de la nación a que pertenece por casualidad; en eso se ceba, y, en su gratuidad, está dispuesto a defender (con manos y pies) todos los defectos y todas las tonterías propias de esta nación. Schopenhauer

pasearse tranquilamente por los restos

Produce a la verdad un singular efecto el pasearse tan tranquilamente por los restos de tantas agitaciones; encontrar a cada paso males previstos que no sobrevinieron, bienes esperados que no se realizaron, y para colmo de miserias las huellas de violentas preocupaciones a propósito de hechos ignorados, que no están indicados, y cuya memoria misma, si se encuentra, no nos dice nada. Semejante paseo debería ser suficiente para enseñarnos a sobrellevar con calma el vaivén de todas las cosas de este mundo. Tocqueville

pájaros en el aire



Para producir la ciencia exacta del movimiento de los pájaros en el aire es necesario primero proporcionar la ciencia de los vientos, y esta la probaremos mediante los movimientos del agua. Esta ciencia por sí misma es capaz de ser recibida por los sentidos: servirá como una escalera para llegar al conocimiento de las cosas voladoras en el aire y en el viento.

Leonardo da Vinci

vendredi 1 juin 2012

Decreto de la reina en el día de la guachipupa.



En el día internacional de la guachipupa os deseo mucha felicidad.
No olviden de repetir el mantra, si el tiempo u otra casualidad les quiere arruinar: "anón, chirimoya, guanabana, guachipupa, guayabonga".




Decreto de La reina ♥♠♥
DIA OFICIAL DE LA GUACHIPUPA
buen fin de semana a todos.

guachipupa para todos.