samedi 26 février 2011
cinco exiliadas

Nina Berberova, Clarice Lispector y Clara Campoamor. Abajo, Elena Poniatowska y H. Arendt
Cinco visiones de escritoras exiliadas, de Elena Poniatowska
Los poemas de la mujer de Lot, de Belkis Cuza Malé.

Acabadito de salir: LOS POEMAS DE LA MUJER DE LOT, de Belkis Cuza Malè, acabado de publicar por la editorial Linden Lane Press.
La edición impresa en papel de brillo, ilustrada con las flores a todo color que conforman una de las tematicas recurrentes de la obra de Belkis, puede comprarse AQUI.
Los que adquieran la edición impresa reciben la digital gratis. También pueden solicitar la digital por el precio de $3.99.
jeudi 24 février 2011
Mañana es Navidad, de Sindo Pacheco en Amazon

Un retrato del llamado Período Especial en Cuba, a través de las peripecias de una familia para sobrevivir. Alberto, su esposa Miriam, la pequeña Elizabeth, hija de la pareja y un cerdo que crece y alimentan en la bañadera de la casa, diseñan la marcha de una narración lineal, sin sobresaltos, aunque sí angustiosa, en la que prima el diálogo crudo, el desamparo y el desánimo, por sobre las descripciones. La atmósfera del libro es delirante, la narración atrapa al lector que busca saber el desenlace, que como la lógica indica, debe ser el sacrificio del marrano. El autor recrea muy bien cómo el impacto de las necesidades materiales hace mella en las relaciones de familia. En otros episodios, Alberto, que es profesor, es asediado por un estudiante, que se resiente del fracaso del socialismo. Sin embargo llama la atención que los personajes que conducen la narración no se preguntan por qué tienen que vivir de esa manera. No hay culpables, no hay reclamos, apenas asumen lo que les ha tocado confrontar y sólo aspiran a que mañana no sea como hoy. De Mañana es Navidad: “Hacía tiempo que venía haciendo cosas en contra de su voluntad. En contra de su voluntad iba en bicicleta a la escuela. En contra de su voluntad pagaba cincuenta centavos por aquel almuerzo escolar de arroz con cuatro granos de frijoles nadando en un agua casi transparente. En contra de su voluntad estaba criando un puerco en el baño de su apartamento, cuya peste se cogía todas las habitaciones. Le parecía encontrar la peste a puerco en todas partes, y solía olerse las manos y los brazos. El pueblo entero estaba lleno de puercos y olía a cochiquera, a sancocho, a comida fermentada y a desperdicios… Aunque él se estaba quejando demasiado. ¿Todo el mundo no estaba en la misma situación? ¿No se había hecho un llamado a resistir?”
COMPRAR EN AMAZON.COM
Sindo Pacheco (Cabaiguán, Cuba, 1956) Premio El Caimán Barbudo (1990). Ha publicado Oficio de Hormigas (cuentos, 1990) Premio Abril; y las novelas Esos Muchachos y María Virginia está de Vacaciones. Esta última recibió el premio latinoamericano Casa de las Américas, el premio anual La Rosa Blanca que concede la Unión de Escritores y Artistas de Cuba, y el Premio de la Crítica a las mejores obras publicadas en Cuba durante 1994. En 1995 recibió el premio Bustar Viejo, de Madrid, España, por su cuento Legalidad Post Mortem. Cuentos suyos han aparecido en las antologías Cuentos de la Remota Novedad, Los muchachos se divierten, Diana, Fábulas de ángeles, Antología del cuento espirituano, Punto de partida, y en diferentes revistas como Bohemia, El Caimán Barbudo, Letras Cubanas, Casa de las Américas, entre otras. Textos suyos han sido publicados en México, Rusia, Venezuela, Argentina y España. En 1998 la Editorial Norma, de Colombia, publicó su novela juvenil María Virginia, mi amor (finalista del Premio Norma-Fundalectura); y en el 2001, su novela Las raíces del tamarindo fue finalista del Premio EDEBÉ, y publicada por dicha editorial en Barcelona. En el 2003 la Editorial Plaza Mayor, de Puerto Rico reeditó María Virginia está de vacaciones. En el 2009 salió Mañana es Navidadpor la editorial Iduna, de Miami, y María Virginia mi amor por Gente Nueva, La Habana. Actualmente reside en Miami, Estados Unidos.
mercredi 23 février 2011
mardi 22 février 2011
William Navarrete cuenta La gema de Cubagua.
Radio Marti
El "oriente cubano" es escenario de la primera novela de William Navarrete |
Arte y Cultura | Radio/
Por Margarita Garcia Alonso.
www.martinoticias.com
Arte y Cultura, Art, Culture
Disculpen, estoy hablando con Tinito

Parque La Guira, Sierra de los Organos (Hacienda Jose Manuel Cortina 1920-1930), provincia Pinar del Rio, Cuba
Elogio al antiguo cuarto de mi madre
(donde se pudren los libros)
"Lejos de las sepulturas célebres,
hacía un cementerio aislado"
(Charles Baudelaire)
I
El aura donde los dioses
escribieron sus designios
se marchita en la penumbra.
En el cuarto que se nutre
de la peste, de los libros
que no tientan más a nadie.
II
En las paredes que gritan:
"otro toque de pintura"
se derraman los colores
taciturnos de la muerte
que danza sobre la cama;
Que maldice mil caricias
de comejenes y hormigas
que devoran las bisagras
del recuerdo y el olvido:
un cementerio de libros
y un rezo a San Luís Beltrán.
"Tragicomedia (Fragmento)"
Vivimos rodeados de artefactos que al parecer
/nos estimulan.
Una tarjeta de crédito nos garantiza el pase
/al laberinto
donde las aguilas se nutren de azules mansedumbres
y el hombre es una cifra en el tablero del destino.
La vida se ha vuelto un circo de mala muerte:
los conejos se distorsionan en la penumbra
/de un sombrero.
El intelecto es una luz que se desplaza
/dentro de una pecera;
una línea pitagórica entre el bien y el mal.
La ignorancia abre sus piernas y pare
/monstruos.
"Ya nada nos diferencia de las hienas"

"Disculpen, estoy hablando conmigo mismo"
Disculpen, estoy hablando conmigo mismo
aún me queda un minuto para discernir
lo abstracto de lo que ya perdió el sentido.
En un minuto podemos perder el crepúsculo
/que la vida consiente:
Una cama de piedra me violenta hacía
/la nada.
La distancia es como un muro umbilical
/que nos transfigura;
un apócrifo demonio que nos devora.
Me acuesto, me levanto sobre renglones torcidos
y me cepillo los dientes con el cuchillo del desprecio.
Las aceras en Gringolandia ya no paren pesetas,
las flores de mi portal se han convertido en
/piedras.
No hay enemigo más fiero que nuestro propia
/conciencia;
pero si no me mata ha de hacerme más fuerte.
Tras el umbral del elogio hay una grama de espinas:
señales de neón, miradas esqueléticas;
Un trasvesti se pasea con su trino flamboyante
por las pálidas columnas del New Herald.
Epílogo inconcluso en una jarra de bloody Mary
Diogenes, el cínico despluma nuevamente
/a sus arcángeles.
¡Venga a nosotros tu reino, maldita podredumbre!
tanto ha jodido el cántaro que se ha roto la fuente;
Mi corazón se desangra sobre el mármol
/de una iglesia abandonada.
Elogio a las barandas del portal
Ah, esas hieráticas, de clavículas azules
(que por cierto no les falta
un loco ni un perro que las orine)
en las que el humo
de las cafeteras
/hilvana galimatías y espejos.
El eco
se acumula en los balaustres
que vacilan las piernas de las chicas
y la pobre educación de los buitres
que germina
como la mala hierba;
Cuando la presunción de las columnas
es apuñalada por la inmundicia
que le ofrenda su pecho a los mendigos,
cuajados
en el agusanamiento
de los pergaminos
en sus espaldas;
donde las telarañas enarbolan
paredes de preludios marginales
y el mirar hiere más que la ceguera.
Como la salamanca que procura creyones
para tatuarse la piel,
las barandas constelan su misterio
en el zumbar henchido de las moscas.
Voraces danzan
las hojas y el viento:
el "Ave María" en manos de Bach,
derramándose sobre las estatuas
/surcadas por el sudor del alba.
Ah, esas faraonas (atónitas ante
la cal de esta podredumbre insondable)
que se desmoronan cada atardecer.
Y de cada atardecer resucitan
/con la virtud, de no sufrir, sufriendo.
TINITO

MAS POEMAS EN Crónicas Aldeanas/A Tale Of Two Villages
Jesús Díaz (Tinito) nació el 29 de mayo del 1971, en Pinar del Río, es dibujante, estudio literatura y licenciatura en lengua inglesa autodidactamente. Comenzó a escribir versos a principio de los años 90's influenciado por su madre quien es licenciada en Español y como nos cuenta: "pero dejé de escribir en el 1994 a razón de mi fuga del país en una balsa y fue en mayo del 2010, influenciado por unos amigos que volví a escribir en serio y la verdad es que he tenido que comenzar de cero".
"Tengo un librito inédito, el cual aún estoy puliendo y a la vez escribo el "Cuaderno de los elogios malditos y otras algarabías" que es una especie de tributo a mi casa natal en Pinar del Río.
La presente selección entra en los últimos que ha escrito.

foto de P. DEL RIO
www.particuba.net ::: Pinar del Rio • Atardecer, reparto Jacinto © couse, panoramio.com
dimanche 20 février 2011
Un hombre acorralado...
en El ático de Mixha

Comenzaré esta entrada usando una cita de Anaís Nin. "Cuando quedas atrapado en la destrucción, debes abrir una puerta a la creación. (...)Soy lo que soy."
En Mixha's Attic
El ático de Mixha
El dulce encanto de la ficción: el escritor en su laberinto
No conoce mi padre más hijos que yo mismo

No conoce mi padre más hijos que yo mismo
Pedro A. Assef
para Astor Assef
No conoce mi padre más hijos que yo mismo,
tiene espejuelos negros, enormes de miopía,
no puede estar sin verme siquiera un sólo día
porque siente el planeta destilarse a un abismo.
Aún me besa la cara con ademanes tiernos
y me revuelca un niño por dentro de la barba,
me llama el sentimiento, se lo lleva, lo escarba
y me pone recados por todos los inviernos.
Con el pelo bien crespo y los abrazos lisos
tiene los pasos largos, inquietos y precisos
y busca en junio siempre nísperos y consejos.
Mi padre se cerciora de que me duerma mucho
y así partir creyendo que entonces ya no escucho
cuando recoge el mundo, para quedarse lejos.
de: El Libro de Arena
GRAFICA DE WILLIAM RIOS
samedi 19 février 2011
Escombros del alma, poemario inédito de Odette Alonso en LIBRERIAS

Editions Hoy no he visto el Paraíso, presenta el poemario inédito Escombros del alma, de Odette Alonso.
Les invito a leer en PARQUE DEL AJEDREZ, Escombros de mi alma, las confesiones de su autora, Odette Alonso, sobre este poemario que abriga a los poetas que hemos pasado por el exilio y los amores,y deja un verso afilado como la estrella del norte, o el alba de la madurez poética.
"Estoy fascinada por la manera en cómo un cuaderno que sale en Normandía puede ser visto y leído al instante en cualquier confín de este planeta gracias a la magia de Internet".
En venta en BUBOK LIBRERIAS de España

uN AVANCE/
LAS ESTACIONES DEL ALMA
El mar ha vuelto todo a la borrasca
a la respiración original.
Confusa era la luz
el beso torpe.
Un paso lleva al otro
y el otro al despeñado
un disparo de clavo
una manzana verde
y un cristo que han colgado de la oreja
con el vientre carcomido
putrefacto.
De aquella luz no queda ni la sombra
ni un abalorio que ofrecerle al tedio
trenzado del tomillo
en el terrón de azúcar
en la gota de leche virginal.
Se acalló en el esternón la algarabía
un grano seco nos creció en el corazón.
Sobrevivieron algunas certidumbres
el miedo y el dolor
las punzadas del odio
las cosas que de ayer devuelve el mar.

Poeta y narradora cubana nacida en Santiago de Cuba en 1964. Obtuvo su Licenciatura en Filología por la Universidad de Oriente, Cuba, y luego viajó por varios países de América radicándose definitivamente en México desde 1992.
Gracias a su intenso y productivo trajinar literario su obra ha sido incluida en varias antologías, revistas y publicaciones culturales de Cuba, México, Estados Unidos y Canadá. Es miembro de la Unión de Escritores
y Artistas de Cuba, de la Unión de Mujeres Escritoras de las Antillas y editora de la Antología de Poetas cubanos del exilio, con el que que obtuvo uno de los Premios 2003 de Cuban Artists Fund, con sede en Nueva York.
Ha publicado: «Criterios al pie de la obra», Premio Nacional 13 de Marzo 1988, «Enigma de la sed» 1989, «Historias para el desayuno», Premio de poesía Adelaida del Mármol 1989, «Palabra del que vuelve», Premio de poesía Pinos Nuevos, Cuba 1996, «Linternas» 1997, «Onírica, última función» 1999, «Insomnios en la noche del espejo», Premio Internacional de Poesía Nicolás Guillén 1999, «Visiones Prosa poética» 2000, «Antología cósmica de Odette Alonso» 2001, «Cuando la lluvia cesa» 2002 , «Diario del caminante» en 2003. Y la novela Espejo de tres cuerpos, (México, Quimera Ediciones, 2009). Seleccionó y prologó la Antología de la poesía cubana del exilio(Aduana Vieja, 2011).La más completa muestra de la lírica cubana del exilio que se haya compilado hasta el momento. Más de ciento cincuenta poetas radicados fuera de la Isla han sido reunidos por Odette Alonso en esta antología magna que se inscribe dentro de la amplia tradición migratoria de la literatura cubana.
Su espacio Web: Parque del ajedrez
COMPRAR
jeudi 17 février 2011
Exposition "Erectio"

Exposition "Erectio"
jeudi 3 mars · 18:30 - 23:30
Lieu: Le 116/ lieu de création 116 rue Jean-Jacques Rousseau 76600 Le Havre
Créé par : Cent Seize
Qu’est ce que l’architecture ? En écho à cette interrogation, Le 116/lieu de création propose l’exposition « Erectio », mot latin signifiant l’action de dresser, d’ériger, de lever. Des impressions d’architecture développées par Amaury Morisset, Aldéric Trével, et Laura Pérez Garcia.
Erectio, du 1 au 18 mars 2011.
Horaires d’ouverture : du lundi au samedi de 14h à 18h.
Le 116 / Lieu de création, 116 rue Jean-Jacques Rousseau, 76600 Le Havre
Contact : la.colonie.du.sextant@gmail.com
Site
mercredi 16 février 2011
Un poco de amor... de Florence Issac.

Viene de aparecer el poemario "Juste un peu d’amour avant la fin", de Florence Issac., en edición bilingüe, con las traducciones que firmo.
Estas son las referencias:
Poésie
Collection Ouvre-Boîtes
100 pages
Parution en Décembre 2010
15 euros
ISBN : 978-2-919483-02-0
Puede adquirirse en la Casa editora.
Un ojo al PDF
Florence Issac
http://www.lechappeebelleedition.com
0608636474
0954782948
mardi 15 février 2011
Es tiempo de Rusia- mATADERO EN aRCO 2011

Con motivo de la nueva edición de ARCO, que comienza el próximo 16 de febrero, Matadero Madrid reúne en el espacio de El Taller al colectivo ruso Chto Delat?, del país invitado de este año. Ellos serán los encargados de ofrecer Sociedad, política y estética después de una transición, un seminario intensivo de ocho horas en el que reflexionarán, junto a artistas y colectivos españoles como Brumaria, Cabello / Carceller, Ramón Mateos, Fernando Sánchez Castillo o Universidad Nómada, sobre las situaciones sociopolíticas y culturales que se producen después de procesos transitorios, partiendo del caso particular ruso: del socialismo real a la democracia y el libre mercado, hasta llegar al actual presente post-transición.
Chto Delat? (¿Qué hacer?) es una plataforma fundada a principios de 2003 con el objetivo de unir teoría política, arte y activismo. Su nombre proviene de un tratado político escrito por Lenin, en la que éste presentó propuestas concretas sobre la estrategia que debe seguir un partido revolucionario. El grupo de trabajo, formado por artistas, críticos, filósofos y escritores, ha intervenido recientemente en centros como el ICA de Londres o el SMART Project Space de Amsterdam.
La participación de Matadero Madrid en la feria de arte contemporáneo se complementa con el encuentro Site-specific: desvelar la condición, una actividad en la que diferentes agentes culturales, entre los que se encuentran el artista cubano Carlos Garaicoa o la directora del Baltic Art Center, Stine Hebert, dialogarán sobre la relación entre el arte y el espacio. También como parte del programa colateral de ARCO, Intermediæ plantea un recorrido crítico a través de la exposición Archivo-Archivante (Modos de habitarlo), que culminará con una tertulia en la que se tratará la relación entre los artistas y el uso de material de archivo.
CHTO DELAT? El Taller. Viernes 18 de febrero, 16 h.
Imagen: Perestroika Songspiel, 2009. Chto Delat?

MATADERO MADRID
Centro de Creación Contemporánea
Paseo de la Chopera, 14 Madrid 28045
PROGRAMA
A la mesa : Cañasanta de amor

PARA ESTA NUEVA EDICION RECOMENDAMOS:
ENSAYO: El Arte postmodernista del siglo XX
POESIA: HOJA ANTOLOGICA :: 12 POETAS CANTAN AL AMOR
NARRATIVA: Una balada triste en San Valentín :: Agustín Azcona Hernández
EL DOSSIER: Kafka: la figura del artista en tres cuentos
EL DOSSIER: Muerte, tediosa experiencia :: Por Leila Lobo
EL DOSSIER: EN EL CENTENARIO DE MIGUEL HERNANDEZ :: Por Francisco Arias Solís
TEATRO: Breve historia y evolución del teatro universal hasta el teatro isabelino
EL DOSSIER: ESCRITURA Y VERDAD :: Por Jorge Carrasco
EL DOSSIER: DESCARGUE EN DPF LA EDICION #60 DE LA REVISTA SIGNOS
ENSAYO: LA ERRADICACIÓN DE LA CIUDAD :: Por Rodrigo Alarcón M.
EL DOSSIER: 5 DIBUJOS DE WILFREDO CARRIZALES :: SEMBLANTES
ADEMAS, SUGERIMOS DE LA EDICION ANTERIOR
ENSAYO: EL FUTURO SE ESCRIBE CON Ñ :: Por Armando de Magdalena
NARRATIVA: FOTOS DE MUERTOS :: Por Gélico
EL DOSSIER: 75 frases geniales de Gabriel García Márquez
EL DOSSIER: EN EL CENTENARIO DE JOSÉ LEZAMA LIMA :: Por Francisco Arias Solís
EL DOSSIER: PICASSO: EL GUERNICA :: Por Danislady Mazorra Ruiz
CAñASANTA
dimanche 13 février 2011

Por Pedro A. Assef
"Soberana y alta senora:
El herido de punta de ausencia y el llagado de telas del corazon (...) te envia la salud que el no tiene (...) Oh bella ingrata, amada enemiga mia! del modo que por tu causa quedo: si gustares de acorrerme, tuyo soy; y si no, haz lo que te viniere en gusto, que con acabar mi vida habre satisfecho a tu crueldad y a mi deseo. Tuyo hasta la muerte, El Caballero de la triste Figura".
fragmento de la Carta de Don Quijote a Dulcinea del Toboso, pag 245. Primera Parte, capitulo XXV. Edicion del IV Centenario.
samedi 12 février 2011
City Angels

City Angels par William Rios
TRILOGIA: desmesura mujer, desmesura en la obra maestra de William Rios. AQUI
vendredi 11 février 2011
jeudi 10 février 2011
de reinas y cartas

"No tengo más mando que el de mi casa",sin trono, sin país y rechazada ..."He querido ir a abrazarte a la frontera y [...] tú eres quien no ha querido que vaya y después me privas de ir a veros a España". Isabel II de Borbón
mercredi 9 février 2011

Por José Manuel Poveda
"Receta para tener sueños felices: cuatro onzas de cañamon por media onza de opio sólido,añadiendo a esta mezcla un grano de almizcle y derramándolo todo en un cuarto de vino generoso. Comer antes de acostarse una manzana de la reina cogida el día de San Juan al salir la luna."(Según Alberto Magno)
ilustracion William Rios
Pobre Mandy

par Fuku Yama
Se trataba de un muchacho corriente: en los pantalones se le formaban rodilleras, leía historietas, hacía ruido cuando comía, se metía los dedos a la naríz, roncaba en la siesta, se llamaba Armando Corriente en todo menos en una cosa: tenía Otro Yo.
El Otro Yo usaba cierta poesía en la mirada, se enamoraba de las actrices, mentía cautelosamente , se emocionaba en los atardeceres. Al muchacho le preocupaba mucho su Otro Yo y le hacía sentirse imcómodo frente a sus amigos. Por otra parte el Otro Yo era melancólico, y debido a ello, Armando no podía ser tan vulgar como era su deseo.
Una tarde Armando llegó cansado del trabajo, se quitó los zapatos, movió lentamente los dedos de los pies y encendió la radio. En la radio estaba Mozart, pero el muchacho se durmió. Cuando despertó el Otro Yo lloraba con desconsuelo. En el primer momento, el muchacho no supo que hacer, pero después se rehizo e insultó concienzudamente al Otro Yo. Este no dijo nada, pero a la mañama siguiente se habia suicidado.
Al principio la muerte del Otro Yo fue un rudo golpe para el pobre Armando, pero enseguida pensó que ahora sí podría ser enteramente vulgar. Ese pensamiento lo reconfortó.
Sólo llevaba cinco días de luto, cuando salió a la calle con el propósito de lucir su nueva y completa vulgaridad. Desde lejos vio que se acercaban sus amigos. Eso le lleno de felicidad e inmediatamente estalló en risotadas.
Sin embargo, cuando pasaron junto a él, ellos no notaron su presencia. Para peor de males, el muchacho alcanzó a escuchar que comentaban: «Pobre Armando. Y pensar que parecía tan fuerte y saludable».
El muchacho no tuvo más remedio que dejar de reír y, al mismo tiempo, sintió a la altura del esternón un ahogo que se parecía bastante a la nostalgia. Pero no pudo sentir auténtica melancolía, porque toda la melancolía se la había llevado el Otro Yo.
Nota del autor: Mandy asere...esto me lo menciono una persona que no te conoce pero que de tantos pobre mandy que ha leido, me lo hizo llegar...para que tu veas que tienes admiradoras que se preocupan por tu salud mental!
Grafica de William Rios

¿Lo que más admiro de un escritor?
Que maneje fuerzas que lo arrebaten, que parezcan que van a destruirlo. Que se apodere de ese reto y disuelva la resistencia. Que destruya el lenguaje y que cree el lenguaje. Que durante el día no tenga pasado y por la noche sea milenario. Que le guste la granada, que nunca ha probado, y que le guste la guayaba que come todos los días. Que se acerque a las cosas por apetito y que se aleje por repugnancia.
José Lezama Lima (1969)
Grafica William Rios
piedras en el bolsillo

"Querido:
Estoy segura de que me vuelvo loca de nuevo. Creo que no puedo pasar por otra de esas espantosas temporadas. Esta vez no voy a recuperarme. Empiezo a oír voces y no puedo concentrarme. Así que estoy haciendo lo que me parece mejor. Me has dado la mayor felicidad posible. Has sido en todos los aspectos todo lo que se puede ser. No creo que dos personas puedan haber sido más felices hasta que esta terrible enfermedad apareció. No puedo luchar más. Sé que estoy destrozando tu vida, que sin mí podrías trabajar. Y sé que lo harás. Verás que ni siquiera puedo escribir esto adecuadamente. No puedo leer. Lo que quiero decir es que te debo toda la felicidad de mi vida. Has sido totalmente paciente conmigo e increíblemente bueno. Quiero decirte que… Todo el mundo lo sabe. Si alguien pudiera haberme salvado, habrías sido tú. No me queda nada excepto la certeza de tu bondad. No puedo seguir destrozando tu vida por más tiempo.
No creo que dos personas pudieran haber sido más felices de lo que lo hemos sido nosotros.
V."
El día 28 de marzo de 1941, por la mañana, a los cincuenta y nueve años de edad, la escritora Virginia Woolf se ahogó voluntariamente en el río Ouse, cerca de su casa de Sussex. Era un día frío y luminoso. Había dejado dos cartas, una para su hermana Vanessa Bell y otra para su marido Leonard Woolf,
mardi 8 février 2011
Los sonetos del hombre / Pedro A Assef

Los sonetos del hombre / Pedro A Assef
Esta casa que tiene su pradera
interior, sus animales puros;
sepultará mi voz y sus conjuros
bajo el derrumbamiento de la espera.
Hombre, qué fuiste, qué menuda fiera
adentro vive de tus soledades,
cómo te escaparás de las verdades
que regresan tullidas desde afuera.
Me cago hasta en la madre de los dioses
si no pueden sacarme de este enredo.
Mira padre, si acaso yo no puedo
salir todo lo limpio que quisiste,
recuerda, tú también te me moriste
y yo no pude padre, y yo no puedo.
De “El libro de arena”
Premio “Roque Dalton”, UNEAC 1989
GRAFICA DE WILLIAM RIOS
dimanche 6 février 2011
samedi 5 février 2011
El Penthouse de Heriberto: MIRZA L. GONZÁLEZ - Dos poetas cubanos en Madrid...
El Penthouse de Heriberto: MIRZA L. GONZÁLEZ - Dos poetas cubanos en Madrid...: ". . Dos poetas cubanos en Madrid. Poesía en exilio: la contemplación del tiempo. Mirza L. González Profesora Emérita, DePaul Univer..."
“Blanco poroso del dril cubre su sombra en la fila de los muertos / Blancas alas de su pamela varonil, por donde asoma su cara…/ Cantó boleros como el dios que habita las cocinas de los restaurantes orilleros, / ahíto de alcohol y hierba, que en pleno mediodía rapta a una mujer…/ Al regresar cada tarde y cerrar la puerta con tres vueltas de llave / para que su palomita no escape, le dice no sé decirte cómo fue./ Fueron tus ojos que venían por debajo del mar / moviendo sus raicillas de lascivia pulposa. / O tu boca, pretendida e ingenua red / donde se agolpa el agua que no pudo escapar de la noche./ Fueron tus manos o tu voz, resurgiendo de bañistas temblorosas./ Fue a lo mejor la impaciencia de tanto esperar / la extensión del conocimiento recorriendo el cristal de la gruta / desde el vórtice hasta el pensamiento / zumbando como un animalito ebrio, tu llegada.”David Lago.“ Tríptico de la noche musical en la Isla de la Siguaraya. 3 El rapto (Benny Moré).” La resaca del absurdo.
o el invierno

Hem vingut a aquest mon a passar l'estiu
(Hemos venido a este mundo a pasar el verano)
de un amigo de Juan Marsé
grAfica de William Rios
No hables de lo que escribes
Manny entrevista a Ileana Fuentes

Manny entrevista a Ileana Fuentes
¿Cuál es su lema?
La maldad –la envidia, el odio, el resentimiento, la venganza, la violencia, la mentira, la soberbia, el egoísmo- no ganará terreno con mi persona. Quiero ser buena hasta el último día de mi vida, como Pilar, la de los zapaticos rosados.
------------------------------------------------------------
Ileana Fuentes, escritora feminista, nació en La Habana en 1948, y llegó a Estados Unidos en la Operación Pedro Pan. Acuñó el nombre de “Wendy” para describir a las miles de niñas entre los 14,076 menores que arribaron a EEUU en dicha Operación entre 1960 y 1962. [También ha acuñado términos como “machangato”, para describir el poder masculinista cubano; “casiniños”, para describir a los miles de adolescentes que llegaron al exilio en la década de los sesenta; y “Matria”, en su ensayo “De Patria a Matria”, para imaginar una Cuba futura]. Egresada de la universidad jesuita Fordham en Nueva York con una licenciatura en Historia, sus especialidades son la cultura cubana de la emigración, la historia de la mujer, género y liderazgo femenino, y Cuba. Sus primeros 33 años de exilio transcurrieron en New York y New Jersey, donde fue co-directora del Centro Cultural Cubano, de la Revista Unveiling Cuba, y directora de la Oficina de Artes Hispanas de la Universidad Rutgers desde donde dirigió, entre 1985 y 1989 el proyecto Outside Cuba/Fuera de Cuba, sobre las artes y literatura del exilio cubano. En 1991 fue nombrada por el gobernador James Florio a la Comisión por una Cuba Libre del Estado de New Jersey. En 1995 se trasladó a Miami para dirigir el ya-desaparecido Museo Cubano de Arte y Cultura, y hoy es consultora cultural del actual proyecto Museo Cubano, previsto a inaugurarse en mayo de 2012. Ha fundado diversas organizaciones para abogar por los derechos de las mujeres cubanas (Fundación de la Mujer Cubana y CUBANAS) y desde 2004 dirige la Red Feminista Cubana. Columnista invitada de El Nuevo Herald y contribuyente periódica de Tumiamiblog, es co-autora de Outside Cuba/Fuera de Cuba: Artistas Cubanos Contemporáneos, y Dengue: La epidemia secreta de Fidel Castro; y autora de Cuba sin caudillos: Un enfoque feminista para el siglo 21. Prepara una obra autobiográfica bajo el título Portrait of Wendy, y publicará próximamente los poemarios Para seguir andando, y Fragment[H]ada
vendredi 4 février 2011
La isla multiplicada, por Manuel Vazquez Portal
La isla multiplicada
Odette Alonso Yodú
ShareThis
(Radio Martí, 04/02/11, Manuel Vázquez Portal) - La casa editorial Aduana Vieja (Valencia, España) ha publicado un libro que es como el cuerpo interior de Cuba disperso por el mundo. Ciento cincuenta y seis voces de poetas errantes se unen en él para presentar una isla tan múltiple como los poetas que la habitaron, tuvieron que marcharse un día -o una noche- quién sabe si en el confort de un avión o el sobresalto de una balsa, y hoy ella los habita con el mismo delirio y el mismo furor que antes de la partida.
AQUI con el prólogo completo a la selección de Odette Alonso
a la venta con muy convenientes y atractivos descuentos en: PUBLIBERIA
Ignoria: Salvatore Quasimodo - Ancla del infierno
Ignoria: Salvatore Quasimodo - Ancla del infierno: "No nos digáis una noche gritando en los megáfonos, una noche de azahares, de nacimientos, de amores apenas comenzados..."
Ancora dell'inferno. Non ci direte una notte gridando / dai megafoni, una notte / di zagare, di nascite, d’amori / appena cominciati, che l’idrogeno / in nome del diritto brucia / la terra. Gli animali i boschi fondono / nell’Arca della distruzione, il fuoco / è un vischio, sui crani dei cavalli, / negli occhi umani. Poi a noi morti / voi morti direte nuove tavole / della legge. Nell’antico linguaggio / altri segni, profili di pugnali. / Balbetterá qualcuno sulle scorie, / inventerá tutto ancora / o nulla nella sorte uniforme, / il mormorio delle correnti, il crepitare / della luce. Non la speranza / direte voi morti alla nostra morte / negli imbuti di fanghiglia bollente, / qui nell’inferno.
De La tierra incomparable (1955-1958)
Versión de Teódulo López Meléndez
Ancora dell'inferno. Non ci direte una notte gridando / dai megafoni, una notte / di zagare, di nascite, d’amori / appena cominciati, che l’idrogeno / in nome del diritto brucia / la terra. Gli animali i boschi fondono / nell’Arca della distruzione, il fuoco / è un vischio, sui crani dei cavalli, / negli occhi umani. Poi a noi morti / voi morti direte nuove tavole / della legge. Nell’antico linguaggio / altri segni, profili di pugnali. / Balbetterá qualcuno sulle scorie, / inventerá tutto ancora / o nulla nella sorte uniforme, / il mormorio delle correnti, il crepitare / della luce. Non la speranza / direte voi morti alla nostra morte / negli imbuti di fanghiglia bollente, / qui nell’inferno.
De La tierra incomparable (1955-1958)
Versión de Teódulo López Meléndez
jeudi 3 février 2011
El Penthouse de Heriberto: IMPRESIONES SOBRE EL ACUCHILLADO DEL PARQUET (PRES...
El Penthouse de Heriberto: IMPRESIONES SOBRE EL ACUCHILLADO DEL PARQUET (PRES...: ". . IMPRESIONES SOBRE EL ACUCHILLADO DEL PARQUET (PRESENTACIÓN DEL LIBRO DE JACOBO MACHOVER, “El Terror ‘Humanista’”) Quizás ..."
El Penthouse de Heriberto: JAVIER MARÍAS - DISCUSIONES ORTOGRÁFICAS (EL PAÍS ...
El Penthouse de Heriberto: JAVIER MARÍAS - DISCUSIONES ORTOGRÁFICAS (EL PAÍS ...: ". Sam Abell - Old Colony Mennonite Boy Studying, Chihuahua State, Mexico, 1071 . JAVIER MARÍAS LA ZONA FANTASMA Discusiones o..."
El Penthouse de Heriberto: MI AMIGO ÓSCAR y YO
El Penthouse de Heriberto: MI AMIGO ÓSCAR y YO: ". . Mi amigo Óscar, a lo largo de su vida, fue desarrollando una esquizofrenia que, tras dos últimos años infernales --principal..."
con el espíritu de Maldicionario

Resurrección
del poeta checo Vladimír Holan.
¿Que después de esta vida tengamos que despertarnos un día aquí
al estruendo terrible de trompetas y clarines?
Perdona, Dios, pero me consuelo
pensando que el principio de nuestra resurrección, la de todos los difuntos,
lo anunciará el simple canto de un gallo...
Entonces nos quedaremos aún tendidos un momento...
La primera en levantarse
será mamá... La oiremos
encender silenciosamente el fuego,
poner silenciosamente el agua sobre el fogón
y coger con sigilo del armario el molinillo de café.
Estaremos de nuevo en casa.
(Del libro Dolor. Traducción de Clara Janés)
el ángel negro de Praga
Maldicionario
mercredi 2 février 2011
mardi 1 février 2011
El Fogonero: La poesía cubana del exilio es un pañuelo al que O...
El Fogonero: La poesía cubana del exilio es un pañuelo al que O...: "El proyecto comenzó a gestarse en la época en que solo podíamos reencontrarnos por email, pero fue gracias a la web 2.0 que se hizo reali..."
INDICE/
YA está a la VENTA en Publiberia
felicidades a todos los poetas, EN ESPECIAL A ODETTE ALONSO POR SU DEDICACION Y TRABAJO ; a Fabio Murrieta y al personal de Aduana Vieja.
Inscription à :
Messages (Atom)











